這次限時免費的影音轉檔工具 HD Video Converter Factory Pro 大家應該不陌生,因為碗豆狐常常有這款工具的限時免費,不過之前多次限時免...
列表文章資訊參考來源
[閒聊] 為什麼台灣會習慣看字幕? - 看板C_Chat
2022年10月23日 — 看國外的節目或動畫影劇等, 不管是歐美還是日本,母語放送基本沒有字幕, 而台灣不論是鄉土劇或電影,都會習慣放上字幕, 這放到現在的YouTuber上也 ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
字幕可以說是理解外國文化及語言的媒介,扮演著訊息溝通的關鍵角色。在字幕翻譯當中,若是出現文化意象的表達時,譯者便必須提出相對應的翻譯策略,而這其中就涉及了歸化及 ...
-
台式翻譯和台版字幕是有區別, 例如將機器翻譯、大陸字幕組翻譯潤飾成台灣用語,這就是台式翻譯; 台版字幕等同官方字幕,一般理解不就是如此嗎? 字幕區簡陋的規定 ...
-
你有聽說過西方國家的電視節目沒有字幕嗎?當地人習以為常的現象,對台灣人來說卻容易感到驚慌失措,中文字幕養成了台灣人用讀字做為接收訊息的習慣。
-
2024年1月18日 — 找到最好的字幕下載程式。瞭解如何在線上或利用桌面平台來下載中文和英文的SRT 檔案。
-
2016年7月6日 — 一般台灣人感覺中的電視字幕是「表現電視語音內容的文字」。具體而言,國語節目的字幕就是用中文字完整表現節目中的國語訊息,非國語節目的字幕則是用「 ...
-
2022年10月23日 — 看國外的節目或動畫影劇等, 不管是歐美還是日本,母語放送基本沒有字幕, 而台灣不論是鄉土劇或電影,都會習慣放上字幕, 這放到現在的YouTuber上也 ...
-
2021年7月14日 — 台灣電影或電視劇都會搭配字幕,讓觀眾可以更方便觀賞。不過有網友好奇,為何國外的電影都沒有字幕呢?對此,就有一名網友專業解答,這是因為「拼音文字」 ...
-
2021年7月15日 — 看電影是許多人最喜歡的休閒活動之一,不過在國外通常電影是不會上字幕的,但台灣的電影一定都有字幕顯示,就有網友對此發文詢問「為什麼國外電影不 ...
台灣字幕 參考影音
繼續努力蒐集當中...