有趣電影名稱 相關文章
-
2022年4月21日 — 除了大家比較熟悉的《陰地》、《超級8》以外,4月22日又有一部越南鬼片《越驚》將上映,爆米花小姐很好奇,怎麼大部分都是鬼片走這種「取名歪風」路線啦( ...
-
电影译名趣谈#. 中文的魅力就在于每个字都独一无二!当一段简单的话语翻译成中文后……下面自行体会。 那些有趣的电影名称翻译,你还知道多少?中文的魅力所在.
-
2008年7月18日 — 香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拼的味道。 Get Carter 台灣翻譯: 大開殺戒香港翻譯: 義膽流氓註解:兩邊都翻得不太好。不過為親弟弟報仇 ...
-
2021年9月3日 — 日前有網民二創廣東話食字戲名,《釣鯉》、《湊犀》等戲名再次贏盡關注度。不少外國經典電影來到華文世界,譯名可能都因為語言差異、文化、翻譯慣性, ...
-
可我們還有另一種取名方式就比較有趣,那是用諧音所製造出雙關意味,不僅比較好記,還能在上映之前就引發話題,若被影射的廠商比較在一些,提出法律動作,片商就會免費再賺
-
2016年9月26日 — 有網友在Dcard上發文,想和眾人討論「最狂的電影名稱」。他表示,9月30日將上檔一部鬼片,名叫《特厲屋》,不過後來因為名稱太類似同名商家,改名為《特 ...
-
2021年4月17日 — 那些有趣的電影名稱翻譯,你還知道多少?中文的魅力所在 · Léon · 她比煙花寂寞 · 故園風雨後 · 浮生暫借夢 · 心靈捕手 · 寒枝雀靜 · 似是故人來 · 亂世 ...
-
2011年7月27日 — 據報載說明,最近上映的電影名稱翻譯幾乎涉及諧音的性暗示,如:《超級8》(Super 8)、泰國恐怖片《陰地》( Ladda Land:原譯「拉達村」和《黑蘭嬌》( ...
-
2017年4月3日 — #更史上最狂電影名稱 ... 呃..好吧其實本來潑文只是想讓大家笑一下而已畢竟我是覺得還蠻好笑的但我好像ㄧ找到就來跟大家分享沒有再去查證這點我很抱歉 ...
有趣電影名稱 參考影音
繼續努力蒐集當中...