正準備開始寫這篇文章的時候,我實在忍不住肚子飢餓的感覺,又衝去賣了從永康到安平來回的距離有20公里,看我願意跑20公里買個中餐,就知道還不錯吃了!這算是目前在台...
德國豬腳英文介紹 相關文章
-
2020年10月1日 — 德國豬腳German Pork Knuckle (Schweinshaxe) · 豬蹄膀Pork Knuckle – 1隻 · 黑啤酒Dark Beer – 2瓶(約660ml) · 紅蘿蔔Carrot – 1...
-
2011年12月6日 — 像是知高飯、俗稱的豬腳飯,攤車看版翻成「Pig's Feet」,但英文老師說,老外看了能懂,但看了恐怕不敢吃,應該翻成「Pork Knuckle」,也就是英文德國豬腳 ...
-
2020年9月15日 — 北德盛行的水煮豬腳名為「Eisbein」,長時間燉煮入口即化,盛行於巴伐利亞的烤豬腳則名為「Schweinshaxe」,外酥內嫩多汁;而我們最常吃到的作法就是來自 ...
-
2016年12月5日 — 德國豬腳有分兩種:一種是烤的,叫Haxe(腳),或Schweinshaxe(豬腳)。另一種比較像滷或水煮的,叫Eisbein,常常和Sauerkraut德式酸菜一起食用。 通常 ...
-
2020年9月4日 — 那『腿庫』『中段』和『腳蹄』英文怎麼說? 那我們開始吧!好餓~. 豬腳叫做Pork Feet 滷豬腳叫做:braised pork feet.
-
德文Eisbein,直譯「冰腿」,因過去德國人在冬天是用豬蹄膀這個部位的骨頭,拿來當冰刀在冰上滑行用之故。其他名稱包括Hachse, Hechse, Haxe, Hämsche, Bötel, Stelze, ...
-
2016年10月5日 — 別傻傻的翻譯為pig feet 喔!!! 豬腳ˇ的英文為: pig knuckle ( knuckle 是蹄膀) 或者ham hock ( hock 是腿肉的意思)。
-
2016年7月14日 — 別傻傻的翻譯為pig feet 喔!!! 豬腳ˇ的英文為: pig knuckle ( knuckle 是蹄膀) 或者ham hock ( hock 是腿肉的意思)。 遠在歐洲的德國人也跟我們一樣喜歡吃 ...
-
德式烤豬腳(德語:Schweinshaxe) 是一道德國菜,為將醃製過的豬腳烤至外皮焦香酥脆而成,在巴伐利亞尤其普及。在奧地利被稱為「Stelze」,一般會預先與葛縷子及大蒜 ...
-
德式烤猪脚(德语:Schweinshaxe) 是一道德国菜,为将腌制过的猪脚烤至外皮焦香酥脆而成,在巴伐利亚尤其普及。在奥地利被称为“Stelze”,一般会预先与葛缕子及大蒜一起 ...
朋友生日聚餐我來到了小銅板牛排,看了一些網路文章評價似乎都不差不過我吃起來倒是覺得還好,而且還有寫說這是「平價」,其實不平價啦!若是同等價位來說,台南的【歐納牛...
台南雖然是小吃最著名,不過好吃的餐廳也真的不少歐納牛排館就是阿湯一直推薦我去品嘗的於是就把這一頓歐納當成硬是要學阿軟去當兵前的送行大餐!毆納牛排館藏身於巷弄間餐...
我通常習慣從板橋搭高鐵從台北回到台南,每次都會撥一些時間來到板橋遠百附近買個便當,這裡的便當好吃啊!尤其是喜歡上腿庫的美味,總是帶著一個便當到高鐵內用餐,吃完整...
德國豬腳英文介紹 參考影音
繼續努力蒐集當中...