這次與朋友一起相約去吃精一杯串燒,聽說是換了位子再次營業之前的位子似乎非常的隱密,現在的位置我覺得也很偏僻啦!不過有些人就是喜歡這樣的小店,在宵夜場時段來好好享...
列表文章資訊參考來源
![精一杯楽しむ 英語](https://i0.wp.com/host.easylife.tw/pics/201310/1023/01_page25.jpg?resize=409,215)
人生を目一杯楽しむには、って英語でなんて言うの?
The key to enjoying life to the fullest is to not dwell on missed chances. 「人生を目一杯楽しむためのコツは過ぎ去ってしまったチャンスをいつまでも気にしない ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
The key to enjoying life to the fullest is to not dwell on missed chances. 「人生を目一杯楽しむためのコツは過ぎ去ってしまったチャンスをいつまでも気にしない ...
-
2018年9月21日 — 私からは少し違う表現をご紹介させていただきます。 Enjoy your trip! 旅行を楽しんでね. Enjoy your stay! 滞在を楽しんでね. Enjoy:楽しむ trip:旅行 ...
-
私は目の前にあることを精一杯頑張る。 I do my best with things that are in front of my eyes. - Weblio Email例文集. 例文帳に追加. 彼女は目に涙を一杯ためていた ...
-
2019年12月24日 — 「Enjoy」は「楽しむ」という意味です。「Enjoy 〜 to the fullest」は「精一杯楽しむ」という意味です。 例文. Enjoy ~ to the fullest. 精一杯楽しむ.
-
目いっぱい楽しむ eat one's fill〔主に食べ物について。比喩的にも用いられる。〕 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。
-
You're only here for a week. You should make the most of it. 1週間しかいないのだから、精一杯楽しんでください。
-
2019年1月21日 — そこで今回は、ネイティブがよく使う「最善を尽くす」を表す英表現をご紹介します。 Give one's best shot →「全力を尽くす / 最善を尽くす / 精一杯 ...
-
2023年11月14日 — 「Do one's best」は「最善を尽くす」、「全力を尽くす」という意味で、自分の限界まで努力するというニュアンスが含まれています。何かに取り組む時や、 ...
-
2022年9月26日 — 「enjoy my life to the fullest」で「人生を精一杯楽しむ」で「人生を満喫する」の意味になります。 ご質問をアレンジして「旅行に行ったり、買い物 ...
-
2019年6月28日 — ... 精一杯生きようという話につながる点では、メッセージは共通していると思います。 【楽しまなくちゃ】 (3) Enjoy life. (人生を楽しもう) (4) Have ...
精一杯楽しむ 英語 參考影音
繼續努力蒐集當中...