Outlook.com 是現在微軟的主要收信工具,雖然說我也比較少使用,不過我相信還是有使用的族群,至少 Skype 也整合了 Windows Live 帳號,...
列表文章資訊參考來源
商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配
(O)Just a FRIENDLY REMINDER that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.. 多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用 ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
跟inform的性質一樣,remind的用法也是remind someone of something.再看一例:. I reminded my supervisor of his promise. 我提醒我的主管他的承諾。 3. Advi...
-
Just a quick note to remind you to give me your report today. 簡短的通知,提醒您今天就要把報告交給我。
-
我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: Thanks for your kindly reminder. (謝謝你的善意提醒。)或類似句子: Thanks for your kindly help.
-
2014年9月10日 — 提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales report toda...
-
Friendly/Gentle reminders. 溫馨提醒/ 善意提醒. (用客氣的語調提醒重要事情). EX12-2-2. 補充善意提醒商業用法. 內容應簡短說明甚麼事(What)及何時(When),記得 ...
-
2012年8月21日 — 英文通常稱這類提示為friendly reminders或gentle reminders,用客氣的語調提醒重要事情,以免顯得硬倔無禮貌,迫得太緊。 內容方面,應簡短說明甚麼 ...
-
2012年4月16日 — 有時候會接到一封email 對方開頭會寫it's a soft reminder 有些人會寫it's a soft remind 到底那個是對的? remind是動詞,似乎不能當名詞用.
-
(O)Just a FRIENDLY REMINDER that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.. 多年來你一直是我們的忠實客戶...
soft remind 用法 參考影音
繼續努力蒐集當中...