期待已久的第 54 屆金馬獎終於要在今晚(11/25)17:00 舉行,由陶晶瑩接掌頒獎典禮主持重任,今年金馬獎超多大咖,金球獎超正影后潔西卡雀絲坦(Jessi...
列表文章資訊參考來源
時事英文》金鐘「紅毯」焦點多!英文怎麼說
2021年10月5日 — to roll out the red carpet字面上即「鋪上紅地毯」,也就是指「熱烈歡迎;隆重歡迎」之意。 ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2022年5月16日 — 馬斯克與他的母親一起走2022 Met Gala的紅毯。 publicity (n.) 曝光度、推廣、宣傳活動. 【例句】. Smith takes care of marketing and publicit...
-
2015年5月11日 — 「aisle」是「走道、通道」,而片語「walk down the aisle」是指走教堂兩排座位中央的走道,也就是指「結婚」。記得那個畫面嗎:爸爸牽新娘女兒的手走紅 ...
-
2019年5月26日 — My mom wants me to marry Jane.(我媽媽想要我娶Jane。) Jane is married to Ryan.(Jane嫁給Ryan了。).
-
2021年10月5日 — to roll out the red carpet字面上即「鋪上紅地毯」,也就是指「熱烈歡迎;隆重歡迎」之意。
-
relating to or suitable for an official event where there is a long, red floor covering for important guests to walk on:...
-
紅毯(英語:red carpet)在傳統上用來標識國家元首在禮儀和正式場合途徑的路線,而後來被擴大到重要人物和名流在正式活動中使用。 美國總統貝拉克·歐巴馬經紅毯走出 ...
-
红毯(英语:red carpet)在传统上用来标识国家元首在礼仪和正式场合途径的路线,而后来被扩大到重要人物和名流在正式活动中使用。 美国总统贝拉克·奥巴马经红毯走出空军一 ...
-
2013年10月15日 — 正確答案是(B)。「作演說」搭配speech的正確用語是make。亦可以用give,但是多益測驗更喜歡出現deliver a speech的說法!因為deliver也可以當「送貨」。
-
2016年5月17日 — 「走紅毯」在中文的字面上有兩個意思,一個就是像正在舉行中的坎城影展上大明星們在紅毯上爭奇鬥豔, 另一個就是意味著結婚的意思,馬上來看看這兩個 ...
紅毯英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...