自從在日本第一次吃到天丼之後,就對日本的天井難以忘懷絕對不像是台灣的天婦羅蓋飯那樣,天丼的獨特醬汁與吃法台灣真的不多見天吉屋是由三灃企業所代理進來的日式天丼專賣...
列表文章資訊參考來源
日本天婦羅變做了台灣甜不辣? 但原來天婦羅也不是日本 ...
2021年7月21日 — 甜不辣一詞源自日本料理-天ぷら(てんぷら,Tempura),是一種將海產、蔬菜裹上面粉、再油炸的佳餚。不過天ぷら就連在日本也是屬於外來語,英國牛津字典 ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2017年7月17日 — 在日本南端的「薩摩」,就發明了把魚肉絞成魚漿後油炸的吃法,這也就是「甜不辣」的由來。 ... 甜不辣吃起來似乎不甜也不辣) 不知這樣解釋對不對呢?XD. 7 ...
-
2019年10月11日 — 但也有一說指其詞源是葡萄牙文「Tempero」,意思是調味料、醬料。 「炸四季豆」的起源至今仍不明,僅知葡人從16世紀開始便常在四季齋期 ...
-
臺灣叫法與關西相同,但避免與一般的天婦羅產生歧義,臺灣人會直接音譯成甜不辣(臺灣話:thia̋n-pú-lah),以作區別。 關西天婦羅用的是水和麵粉,蔬菜比例高,以熱油炸, ...
-
2015年5月13日 — 古代日本的油料作物較少,缺乏植物油,而在西元七世紀日本天武天皇下達《禁止殺生肉食之詔》,也就是「禁肉令」之後,日本人長達千年不食畜肉,自然也不會 ...
-
2022年10月22日 — 甜不辣是從日本傳過來的,亦作天婦羅、天麩羅、てぶら等,還有一詞是為「黑輪」,由日文「御田」(おでん)関東煮變化而來。這兩者對台灣人來說,都和日本 ...
-
2021年7月21日 — 甜不辣一詞源自日本料理-天ぷら(てんぷら,Tempura),是一種將海產、蔬菜裹上面粉、再油炸的佳餚。不過天ぷら就連在日本也是屬於外來語,英國牛津字典 ...
-
2022年4月16日 — 從江戶天婦羅跟薩摩炸魚餅的介紹可以知道,台灣人其實是將炸魚餅也叫做天ぷら才會誕生「甜不辣」這個詞,這其實是因為西日本地區的人都把薩摩炸魚餅叫做 ...
-
日式的炸魚漿「てんぷら」(tenpura,天ぷら,天婦羅),在臺灣則創造了新詞「甜不辣」。日文「天婦羅」,有一種說法是源自拉丁文Tempora,本義是時間或時期,英文Temporal ...
-
『甜不辣』一詞來自於葡萄牙語「Tempura」,意思是「快一點」,是葡萄牙基督徒在復活節前六個半星期「大齋」期間不可吃肉時、以油炸方式料理之速食品;16世紀傳到日本 ...
甜不辣由來 參考影音
繼續努力蒐集當中...