我發現好吃的蒸餃囉!一定要跟大家報告一下~就在台南東寧路上的【佟記餡餅粥坊】第一次對這家店有印象是因為去了隔壁的生活工場,高朋滿座的生意當然會吸引我的目光於是就...
列表文章資訊參考來源
自由廣場》鍋貼和水餃的英文
2020年10月13日 — ... 英文菜單,不過鍋貼、水餃這兩大核心系列產品,似乎還是偏好用dumpling(糰子)來翻譯。我看到的最新菜單是,鍋貼用pan-fried dumpling(鍋煎糰子 ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2021年9月23日 — 饺子的英语怎么说?饺子的英文真不是“dumpling”!平时我们说饺子的英文是dumpling,过去20年我们一直学错啦! 外国人理解的dumpling在维基百科里的 ...
-
2013年1月11日 — 餃子的英文是jiaozi,因此若要認真區分的話,水餃可以更精確地翻成boiled jiaozi 煮餃子,蒸餃可以翻成steamed jiaozi 蒸餃子,煎餃可以翻成fried ...
-
2020年10月13日 — ... 英文菜單,不過鍋貼、水餃這兩大核心系列產品,似乎還是偏好用dumpling(糰子)來翻譯。我看到的最新菜單是,鍋貼用pan-fried dumpling(鍋煎糰子 ...
-
2016年8月8日 — 不過許多人都不知道水餃這種源自於東方的食物要怎麼翻譯成英文,其實很簡單,水餃的英文是boiled dumpling,也就是水煮的餃子。 BRANBIBI.COM. 水餃英文- ...
-
2018年2月21日 — 南方的小朋友,你們雖然可能沒吃餃子,也要記住把餃子翻譯成【dumpling】不準確!wrappedaroundafilling.總得來說,餃子是指「麵皮包著餡兒」的食物 ...
-
水餃英文例句 · Soy sauce is the best sauce for boiled dumplings. · Some people like to add some chili sauce to the boiled dump...
-
2015年8月7日 — 水餃英文翻譯是boiled dumpling(聽發音),其中boiled 是形容"煮沸的、用水煮的"意思,dumpling 這個單字則是中文"餃"的意思,泛指用麵粉皮包著 ...
-
中文名稱, 英文說法, 中文名稱, 英文說法. 燒餅, baked wheat cake /Clay oven rolls, 油條油條, twisted cruller/Fried bread stick. 包子, (steamed)bun...
-
此處例句中,dumpling指的是水餃,但其實國外本來並沒有這類的食物,所以其實dumpling也可說是麵皮裡有包餡的總稱,像是鍋貼、小籠包或港式飲茶的餃子也會被稱為dumpling。
-
2021年3月21日 — 水餃的英文很多人會直接說dumpling,不過其實dumpling 是各種餃子類食物的統稱,如果要精確一點應該說boiled dumpling,也就是用水煮的餃子, ...
水餃英文翻譯 參考影音
繼續努力蒐集當中...