湘南海岸邊的江之島真是一個有趣的地方,可以好好在上面待上一整天經過了江島神社、江之島展望燈台之後,下一個目的地就是江之島岩洞了!不過中間有一條叉路也請大家不要錯...
列表文章資訊參考來源
逢入京使- 譯文、翻譯及賞析_岑參
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在 ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 ... 译文向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。 注释故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪 ...
-
2022年12月3日 — 前兩句「故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹」,第一句是寫眼前的實景和實際感受。「故園」指的是在長安自己的家。「東望」是點明長安的位置。作者已經離開「 ...
-
2013年9月10日 — “故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。”一句“報平安”道盡天下游子離人的共同心聲。
-
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦於沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在 ...
-
2017年8月2日 — 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安——對家的思戀古今相同 ... 這首《逢入京使》,是唐朝詩人岑參著名的邊塞詩。意思是:回首東望家鄉,離家的路途遙遠漫長, ...
-
作者:佚名 譯文東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。 在馬上與你相遇但無紙筆,請告訴家人說我平安無恙。(與你相遇一譯:熟人)
-
逢入京使. 岑參. 故園東望路漫漫,. 雙袖龍鍾淚不乾。 馬上相逢無紙筆,. 憑君傳語報平安。 作者. 岑參(西元約715年~770年) ,南陽人,盛唐詩人。
-
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦于沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在 ...
-
2011年10月18日 — 岑參「逢入京使」七絕:「故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。」是熟得不能再熟的唐詩,這回在備課時,卻在「龍鍾」二 ...
故園東望路漫漫雙袖龍鐘淚不乾馬上相逢無紙筆憑君傳語報平安 參考影音
繼續努力蒐集當中...