之前分享過一款 Mac 播放器 IINA,CP 超高又顏值爆表,常常有人懷疑外表與內在能不能兼顧,IINA 除了界面設計美之外,除了可以輕鬆播放 4K 影片之外...
列表文章資訊參考來源
看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異與 ...
2018年8月14日 — Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,還有「明白、了解」的意思。因此,I get you. 跟I got you. 都可以用來表示「我明白。」或「我明白你在說什麼。 ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
「get」我們常用來表達「得到;收到」東西,此外也可作為「理解」的意思使用,就類似中文說法「我懂你的點、有抓到你說的點」的意思感覺,來看以下相關片語用法: · You ...
-
YOU GOT IT翻譯:(用於表示很快就完成對方要求你做的事情)。了解更多。
-
2018年9月6日 — get it. 和I got it. 都是表示「我懂了,我明白了,我知道了」。在一般情況下,是可以互換的。 只是當你說I get it. 的時候,更像是明白了一些之前不 ...
-
2017年5月3日 — 口語中這種回答很常見,但含義並不一樣。在本句中,其字面意思是「按你說的辦」,引申為「放心吧」、「OK」或「沒問題」。它是「You』ve got it」的簡寫, ...
-
2018年8月8日 — 你知道怎麼表達“我明白了。” 這個簡單的意思嗎?句子“I get it” 和“I've got it” 都有“我懂了,我理解了。” 的意思,雖然兩者大多可以互換使用,但“I get ...
-
2021年8月24日 — Did you get it? 美國人常常掛在嘴邊的一句話,可以被譯為「你懂了嗎?」,也可以說是「你拿到(東西)了嗎?」而在GET後面加入不同的詞句,則有更多 ...
-
I get it. 和 I got it. 兩者都是表示「我懂了、我明白了、我知道了」,而語意上的區別是當你說 I get it.的時候,更像是「瞭解了一些之前不明白的事情」;而說 I got it.
-
2018年8月14日 — Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,還有「明白、了解」的意思。因此,I get you. 跟I got you. 都可以用來表示「我明白。」或「我明白你在說什麼。
-
2021年8月28日 — 1. 用来询问对方是否理解并同意遵守自己刚才说的话吗?通常用于结尾,常常带有命令或警告的语气等,意为”明白吗“,例如:.
-
2020年6月6日 — 即使有这种细微的差别,美国这边的native speaker也没有过多在意,在他们看来,两个完全可以替换用。You got it 和I got it还可以表示能做某事=I can do ...
you get it 參考影音
繼續努力蒐集當中...