在世博的第二天我們花了很多的時間在C片區,到下午三點都還在C片區,原本決定要趕快返回A片區參觀一些亞洲的國家館,但是女友說她想去看看古巴館,於是又繞了很長的一段...
列表文章資訊參考來源
<The Hunger Games> May The Odds Be Ever In Your Favour.
2012年3月24日 — 今天跑了去看電影版<The Hunger Games (港譯:飢餓遊戲)> 裡頭最出名的一句就是「May the Odds Be Ever In Your Favour (願機會永遠對你有利)」. ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2012年3月24日 — 今天跑了去看電影版<The Hunger Games (港譯:飢餓遊戲)> 裡頭最出名的一句就是「May the Odds Be Ever In Your Favour (願機會永遠對你有利)」.
-
2012年10月28日 — 張木村英文 ... in your favor 大致上可以解釋成「你喜歡的」、「你想要的」,也可引申為「對你有利」(畢竟有利才會喜歡嘛..), ... 「願機會永遠對你 ...
-
2015年1月27日 — odds這個字有「奇數」、「古怪的」的意思,這裡其實是作「機會」解釋。In your favor則是「對你有利的」。整句話做「願機會永遠是對你有利的」,引申為「 ...
-
-
2016年11月2日 — ,意思為「願機會永遠對你有利」,即「願命運眷顧你。」 e.g. What do you think are the odds of Donald Trump winning the election? 你認為川...
-
愿机会永远对你有利! And may the odds be ever in your favor..
-
may the odds be ever in your favor. 在书中,就是说祝你幸运,祝你能够活着回来的意思。是以祝福的语气。 通常是对参加饥饿游戏的选手加油。 ...全文.
-
因此,“愿机会永远对你有利”也可以被理解为对那些没有机会的人的哀悼和怀念,同时表达了对这个制度的愤怒和不满。此外,“愿机会永远对你有利”这句话也可以被看作是一种希望 ...
-
2021年10月16日 — ... 機會」解釋。In your favor則是「對你有利的」。整句話做「願機會永遠是對你有利的」,引申為「願幸運女神永遠眷顧你」。 我們也來複習favor 的常用片 ...
願機會永遠對你有利 英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...