有越來越多的日式拉麵進軍台灣,尤其在台北真的一家接著一家在台南也有花月嵐進軍百貨公司,八峰亭更是要凌晨去排隊的拉麵店最近因為台南道路施工的關係,讓我繞到巷子內看...
列表文章資訊參考來源
日本拉麵- 維基百科,自由的百科全書
日語外來語片假名「ラーメン rāmen」的名稱來自漢語的「拉麵」發音,所以日語也可以直接借用漢字寫做「拉麺」,但幾乎沒有此用法。日文漢字寫法另有「老麺」、「柳麺」, ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
日本拉麵除麵的粗細外,一般以湯(スープ)料味道大致分為四類,骨湯麵、清湯麵、醬湯麵、醬油湯麵。骨湯麵以豬骨或雞骨為原料,味道濃厚。清湯麵則清澈見底,調味以鹽 ...
-
If you want to eat Japanese ramen, you can go directly to Japan. 想吃道地的日本拉麵,你可以直接去日本。
-
RAMEN翻譯:(日本)拉麵。了解更多。
-
2020年8月29日 — 「拉麵」英文應該怎麼說呢?拉麵的英文叫做ramen,直接用日語音譯,你也可以在後面多加上麵的英文noodles,也就是ramen noodles,中文意思同樣是拉麵 ...
-
-
日語外來語片假名「ラーメン rāmen」的名稱來自漢語的「拉麵」發音,所以日語也可以直接借用漢字寫做「拉麺」,但幾乎沒有此用法。日文漢字寫法另有「老麺」、「柳麺」, ...
-
2016年7月12日 — 台灣人很喜歡吃日本的拉麵,常見的拉麵英文有兩種說法,分別是直接用音譯的ramen 以及代表日本的Japanese noodle。
-
如果你會日文,應該猜到soba /ˈsoʊ.bə/ 也是從日文音譯而來,意思是蕎麥麵,它的另一個寫法是 soba noodles。蕎麥麵、烏龍麵、拉麵被稱為日本三大麵食,從這裡就可以看出 ...
-
2022年10月22日 — 例如日本的代表美食「拉麵」(ラーメン、rāmen),其名稱就是借用漢語的發音,在日語中也可以直接借用漢字寫做「拉麺」。隨著拉麵文化享譽全球,英文 ...
日本拉麵英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...