前幾日不小心牽一台BANNARD Tension-R回家之後,隔天上班也請了個假,趁天氣好的時候好好出去騎車一番,除了試試這台極度搶眼的班納德小徑車,我也試試看...
列表文章資訊參考來源
登樂遊原李商隱
黃昏時,心情突然有些煩悶,於是便駕車上樂遊原去散散心。此時太陽已偏西,晚霞千變萬化,令人目不暇給。只是可惜呀!這美景卻無法久留,隨著日落西山,一切都將結束了。 ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2018年12月13日 — 這首五言絕詩沒有任何艱澀字彙,不用懂得文言文也能把握其基本意思:有一個人在日之將盡、夜之將臨的向晚時分感到心情不佳,於是決定驅車登上樂遊原;到達 ...
-
樂遊原 李商隱. 向晚意不適,驅車登古原。 夕陽無限好,只是近黃昏。 譯詩. 傍晚時分,我心裏有點不舒坦,. 駕著車子來到樂游原登高遠望。 多麼美啊,你色彩艷麗的斜陽 ...
-
【登樂遊原】李商隱. ·朗讀:無. 【詩歌朗誦】. 【詩情話意】. ※圖片版權屬各出版公司所有,僅供教育上使用/網頁製作:哞哞老師.
-
黃昏時,心情突然有些煩悶,於是便駕車上樂遊原去散散心。此時太陽已偏西,晚霞千變萬化,令人目不暇給。只是可惜呀!這美景卻無法久留,隨著日落西山,一切都將結束了。
-
1. 向晚—傍晚。 2. 意不適—心情不好。 3. 古原—指樂遊原,位於長安南邊,是登高望遠的好地方。
-
本詩抒寫李商隱登樂遊原眺望夕陽時所生的感觸。這一天傍晚,詩人心情鬱悶,便駕馬車,登上樂遊原散心。落日餘暉燦爛,景致是多麼美好,只可惜此時已近黃昏,如此美景 ...
登樂遊原 參考影音
繼續努力蒐集當中...