現在不少辦公室的上班族,應該都是依靠電腦在工作,不管是正事、雜事都可能與電腦有關,不如讓他成為你的秘書,提醒你什麼時候該做什麼事情,在有規劃的狀態下工作,相信一...
列表文章資訊參考來源
大英國辦公室小職員
2017年9月10日 — [辦公室英文] 想追殺同事討文件? A gentle reminder 請有禮貌,輕柔提醒趕快交件同事負責某個活動成效的業績報告,很多單位負責寫該單位的成效, ... ...(以下省略)
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
-
2012年4月16日 — 有時候會接到一封email 對方開頭會寫it's a soft reminder 有些人會寫it's a soft remind 到底那個是對的? remind是動詞,似乎不能當名詞 ...
-
2012年8月21日 — 英文通常稱這類提示為friendly reminders或gentle reminders,用客氣的語調提醒重要事情,以免顯得硬倔無禮貌,迫得太緊。 內容方面,應簡短說明甚麼事( ...
-
意思都幾乎一模一樣,但是使用在句子中卻是差得十萬 ... 「friendly reminder」這麼簡單嗎?那內容又該怎麼去 ... Thanks for your reminder./ Thanks for reminding me .....
-
Friendly/Gentle reminders ... 內容應簡短說明甚麼事(What)及何時(When),記得Reminder emails必須連同原本的電子郵件一併寄出(使用回覆功能),不用更改原先電郵的主旨。
-
(X)Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.; (O)Just a FRIEND...
-
2015年5月26日 — 回到我們最開始的提醒,謝謝別人善意提醒,你可以說: (O)Thanks for your kind reminder. (O)Thanks for your friendly reminder.
-
2017年9月10日 — [辦公室英文] 想追殺同事討文件? A gentle reminder 請有禮貌,輕柔提醒趕快交件同事負責某個活動成效的業績報告,很多單位負責寫該單位的成效, ...
-
2014年9月10日 — 提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales report toda...
soft reminder意思 參考影音
繼續努力蒐集當中...