真 敢 說 日文 相關文章
-
2023年7月10日 — 查看来自AI monga的回答. 翻訳] 本当に言うんだね。 [翻訳の説明] 「本当に」は「你還真敢」に対応し、強調や驚きを表します。 「言うんだね」は「說啊」 ...
-
2021年3月3日 — ・よくそんなこと言ったね・すごいこと言ったね · 真的好想和你无语言障碍谈事情啊这个在日语里怎么说? · When I was talking to him, I was so nervous ...
-
-
→這麼丟臉的話,還真敢講呢。 結論. 總結來說,「よく」分別有「經常」、「充份地」、「佩服」、「表示反感」四種意思。建議大家在理解「よく」的意思時,可以先看看前後的句子 ...
-
2020年3月27日 — ... 敢講齁?都給你講啊. 很敢講齁日文. 「よくそんなこと言えるね」這句話還滿常拿來作為反諷、酸人使用,帶有「倒是很敢講」、「很好意思」、「大言不慚 ...
-
2014年7月1日 — 讓人覺得可怕 ⋯⋯ 恐ろしい! □ 好笑哦(挖苦意味)⋯⋯ 笑える 真是賺人熱淚啊,好感傷哦(挖苦跟真的想哭都有)⋯⋯ 泣ける 還真敢說啊 ⋯⋯ 言える.
-
2023年3月5日 — =share 我的翻譯是你說雖然收到禮物很高興但我在更讓你高興? 這種讓人害羞的話你還真敢說呢。 如果真的要說的話⋯⋯ 作為禮物,聖誕節期間待在這邊也 ...
-
2023年6月7日 — 「ほんまに」屬於副詞,也就是標準語的「本当に」,兩者用法皆相同,一樣可以省略「に」,中譯多為「真、真的」。「ええ」是標準語「いい(好)」的 ...
-
-
2021年1月18日 — ... 敢說、現在才能說怎麼用:今だから言える(黒歴史、秘密、…) 解說:某些事情無法在當下表達,但在未來的某一天,在回顧過去時,已經沒有顧慮了,就算說 ...
真 敢 說 日文 參考影音
繼續努力蒐集當中...