寶貝 對不起 泰文 版 相關文章 2016年6月5日 — 《寶貝對不起》的泰文原版是ยินดีไม่มีปัญหา(《什麼都可以,我沒問題》)是由อัสนีย์(Asanee)和วสันต์(Wasan)這一對兄弟搖滾樂隊的作品,他們唱的這一首也是泰國80年代 ... 他們在超過30 年的音樂生涯中創作了許多家傳戶曉的泰文經典金曲。他們的歌曲節奏輕快,琅琅上口,而且曾被香港歌手改編翻唱,草蜢的《寶貝對不起》及沈殿霞的《一於 ... 2022年11月26日 — 《返老还童》(1989)插曲《开心没问题》(ยินดีไม่มีปัญหา)由Asanee & Wasan(อัสนี & วสันต์)演唱是草蜢《宝贝对不起》的原曲, 视频播放量1.3万、... 2024年4月17日 — 宝贝对不起原版泰文翻译 ... 宝贝对不起的原唱由泰国兄弟Asanee和Wasan Chotikul组成的,是泰国历史悠久的传奇摇滚乐队,创造了无数经典歌曲,1986年出道。 2016年6月5日 — 《寶貝對不起》的泰文原版是ยินดีไม่มีปัญหา(《什麼都 可以,我沒問題》)是由อัสนีย์(Asanee)和วสันต์(W asan)這一對兄弟搖滾樂隊的作品,他們唱的這一首也 是泰國80 ... 整場就是在等這首歌,終於安可曲唱了,沒聽過國語版應該也聽過粵語版,不然泰文版一定有吧!!!! 草蜢(The Grasshopper),香港男子跳舞及歌唱組合,成員有蘇志威、蔡一智和蔡一傑。由於三人姓氏的部首都是艸部(「艹」,俗稱草花頭)而得名,有香港少年隊之稱,三人也是香港 ... 猜你喜歡 參考文章 寶貝 對不起 泰文 版 參考影音 繼續努力蒐集當中... 寶貝 對不起 泰文 版 文章標籤 標籤 猜你搜尋